El castellano, vetado en siete de cada diez premios literarios de los ayuntamientos catalanes

La mayoría de los consistorios gobernados por partidos constitucionalistas también censuran el español en los certámenes, según un informe de la AEB

Entrega de los premios literarios de 2020 de la ciudad de Gerona PERE DURAN

E. Armora

El relato nacionalista que insiste en que la cultura catalana es solo aquella producida en catalán parece haber calado en la mayoría de los ayuntamientos de esta comunidad, incluso en los gobernados por partidos constitucionalistas. Al menos así lo demuestran los resultados de un estudio realizado por la Asamblea por una Escuela Bilingüe de Cataluña (AEB), basado en el análisis de las convocatorias de los premios literarios impulsados durante el año 2020 por los consistorios de las cuatro provincias catalanas y algunos Consejos Comarcales.

El objetivo del análisis, al que ha tenido acceso ABC, es, según afirman portavoces de la AEB, «examinar si las corporaciones locales respetan la diversidad lingüística y cultural de Cataluña , fomentando y promocionando las dos lenguas oficiales y mayoritarias entre los catalanes, tal como indica el art. 3 de la Constitución Española ».

Los datos que vierte el informe son «demoledores» . Prácticamente siete de cada diez premios literarios que se convocan desde los consistorios catalanes (un 67,5 por ciento) vetan el español en las bases. Si se pone el foco exclusivamente en los 73 gobernados por partidos constitucionalistas (PSC, Cs y PP), que pregonan velar por el respeto hacia las dos lenguas oficiales (catalán y castellano) , el porcentaje no mejora. Seis de cada diez destierran el castellano, en cualquiera de las modalidades de los reconomientos literarios.

En un 73,5 por ciento del total de premios convocados en los 113 ayuntamientos en los que ERC participa en el gobierno se excluye al español. También se veta en un 69,2 por ciento de los reconocimientos impulsados por los 107 ayuntamientos en los que participa JpC o PDECat , y en un 91,7 por ciento de los convocados por los ayuntamientos con presencia de la CUP . Igualmente, el uso de la lengua castellana se censura en el 76,9 por ciento de los reconocimientos presentados por los ayuntamientos en cuyo gobierno participa En Comú Podem .

Lo que más sorprende a la AEB es, sin embargo, que los resultados «no mejoran o solo lo hacen levemente» en los municipios bajo el control del PSC, Cs o el PP . En los 53 ayuntamientos en los que los socialistas gobiernan, en un 47,2 por ciento de las convocatorias se excluyen la lengua castellana . También se prohíbe en uno de los dos ayuntamientos en los que Cs participa en el gobierno y en el premio literario (en todas las categorías) que impulsa el único ayuntamiento presidido por el PP , Badalona.

Premios más accesibles

En Cataluña se fallan algunos de los premios literarios en español más importantes y con mayor solera. Galardones como el Planeta, el Nadal, el Biblioteca Breve, el Herralde de Novela, el Anagrama de Ensayo o el Edhasa de Novela Histórica avalan el uso de la lengua oficial del Estado en las obras presentadas. Sin embargo, a diferencia de estos reconocimientos veteranos, los premios municipales ofrecen la ventaja de ser accesibles a una gran variedad de participantes de diferentes edades , que pueden sentirse motivados a poner a prueba sus capacidades como autores y que difícilmente se plantearían participar en los primeros galardones, apunta la AEB.

Los autores del estudio consideran «claramente anómalo» que se prohíba el uso del castellano, en tanto que lengua mayoritaria de los catalanes -un 53,5 por ciento de los ciudadanos mayores de 15 años lo tiene como lengua materna- , en las bases de las convocatorias de casi un 70 por ciento de los premios de los Ayuntamientos catalanes.

«Razones identitarias»

A juicio de la AEB, « no puede justificarse como promoción o protección del catalán privar de la posibilidad de participar en concursos o premios literarios a los autores castellanohablantes. Son, sin duda, razones identitarias y con connotaciones hispanofóbicas las que llevan a sus promotores institucionales a imponer bases de convocatorias excluyentes de la lengua castellana». La entidad considera, asimismo, «significativo que en muchas de las bases de las convocatorias analizadas se deslizan los motivos por los que de forma velada y, en otras directamente, se justifica que solo se admitan obras en catalán. En algunas, se recurre al argumento de que la lengua catalana une a los países catalanes y los premios literarios garantizan que se mantenga esa unión ».

Pero en la gran mayoría de los municipios, según la AEB, «el principal aval para organizar un premio solo para obras en catalán está en que solo de esta forma se promueve la cultura, identificando así al catalán como única lengua de cultura , y como única lengua de Cataluña». Buena prueba del carácter identitario y político que justifica los premios literarios es, según señala la entidad, «el hecho de que en muchos de los convocados por instituciones públicas colabora o coorganiza la entidad independentista de carácter privado Òmnium Cultural »

De los 947 municipios que existen en Cataluña, 285 consistorios convocan certámenes literarios que en muchas ocasiones incluyen diversos premios. Exactamente, el 30,1 por ciento de los ayuntamientos catalanes, promueven la participación de los ciudadanos de diferentes edades y orígenes en algún concurso literario, según los datos que maneja la Asamblea por una Escuela Bilingüe. Tras analizar exhaustivamente las bases de estos concursos, la entidad concluye que « solo un 32,5 por ciento de los 285 premios literarios admiten obras a concurso indistintamente en catalán o en castellano ». El 67,5 por ciento restantes prevé que la obra presentada sea en lengua catalana.

Sólo consta un ayuntamiento catalán, el de Bossòst (Valle de Arán), en el que en las bases de las convocatorias para los premios literarios se pide la presentación de las obras en castellano.

Planes Nacionales del Libro

Por provincias, el uso del español se censura en casi el 70 por ciento de las convocatorias . Destaca Gerona, donde el 81,2 por ciento de las bases de los premios literarios se impide la presentación de obras en esta lengua.

«Ello tiene su lógica con la filosofía que inspira los sucesivos Planes Nacionales del Libro y de lectura que tratan de fomentar exclusivamente la obra de los autores en lengua catalana u occitana, como se encarga de poner de manifiesto la Institución de las Letras Catalanas o el propio departamento de Cultura. Especialmente significativo es el acuerdo del gobierno de la Generalitat de 14 de julio de 2020 por el que se aprobó el Plan nacional del libro y la lectura de Cataluña y de creación del Consell Nacional de la Lectura que sólo contempla dar prestigio y visibilidad a los autores y a la literatura en lengua catalana y occitan a », denuncia la AEB.

Diputaciones, financiadas por el Estado

Las Diputaciones provinciales, organismos de gobierno de la provincia que tienen entre sus objetivos asegurar los servicios públicos de competencia municipal y que tienen como principal fuente de financiación la Administración General del Estado , que aporta más del 60 por ciento de sus ingresos -parte de esos fondos, financian las bibliotecas públicas en Cataluña y premios literarios municipales- también han sido analizadas en el estudio.

Según la AEB, las diputaciones provinciales en Cataluña subvencionan o promocionan 99 premios literarios, si atendemos solo a los datos que constan en las webs de los municipios catalanes. «En los reconocimientos en los que colabora no se percibe cambios sustanciales positivos ya que el porcentaje de los que excluyen el español en sus bases continúa siendo igual de alto que el resto». Destaca entre todas, la Diputación de Lérida, donde el 100 por cien de los premios en los que consta su participación, excluyen al castellano en sus base.

Exclusión en las capitales de provincia

La filosofía de que solo las producciones en catalán tienen consideración de cultura catalana se constata también en la convocatoria de los premios convocados por los ayuntamientos de las capitales de provincia. Solo los 'Premis Ciutat de Barcelona' posibilitan la presentación indistinta en catalán o en castellano a las diferentes categorías convocadas.

En esta misma línea, seis de los diez municipios catalanes más poblados (Badalona, Sabadell, Lérida, Tarragona, Mataró y Reus), con más de cien mil habitantes, excluyen en sus principales premios al español en las bases de la convocatoria.

Ana Losada, presidenta de la AEB, considera «sumamente preocupantes» los resultados del informe, que constatan que «los premios literarios son una prolongación de la inmersión lingüística que impera en los centros educativos ». «En esta semana, dedicada especialmente a la cultura con motivo de la festividad de Sant Jordi , desde la AEB queremos reclamar una cultura catalana de todos y para todos los catalanes . Este informe demuestra, una vez más, que, desde las instituciones públicas, en este caso los ayuntamientos, se excluye al español y se discrimina a los castellanohablantes impidiéndoles presentar sus obras en su lengua materna, lengua oficial en Cataluña y mayoritaria entre los catalanes».

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación