Teatro
El «Sueño de una noche de verano» en las Naves del Español
Darío Facal dirige esta versión del texto de Shakespeare que mezcla los personajes reales con los fantásticos
La popularidad de este texto, uno de los más representados de Shakespeare , se debe en gran medida a la vitalidad de su argumento, la brillantez de su estructura y a su innegable ritmo cómico. Además, la mezcla de los personajes reales junto con los fantásticos consiguen entretejer varias tramas que provocan sorprendentes y reveladores encuentros. «La versión que hemos llevado a cabo -dice Darío Facal, su director-, respetando el original, parte de un análisis profundo del texto que nos ha llevado a concluir que el verso y el juego de palabras es una de las herramientas cómicas más importantes del autor. Por lo que nuestra adaptación ha querido respetarlo y versionar la mayoría de las escenas con verso rimado para que la musicalidad y la cadencia ayuden a la velocidad y el ritmo de la comedia. Otra característica de nuestra adaptación son los dobletes de personajes. Dicha intervención ha buscado siempre una justificación poética y filosófica que realce o redescubra un nuevo significado en cada uno de los personajes y en los actores encargados de encarnar sus roles. Incluso a la hora de crear el elenco, buscamos extremar los perfiles de cada personaje para encontrar ahí un mundo más onírico y sugerente.
Texto: William Shakespeare. Traducción y versión: Javier L. Patiño y Darío Facal. Intérpretes: Carmen Conesa, Alejandro Sigüenza, Emilio Gavira, Vicente León, Agus Ruíz, Óscar de la Fuente, Antonio Lafuente, Alejandra Onieva y Katia Klein. Hasta el 12 de junio. De martes a domingo, a las 20 horas. Naves del Español-Matadero (Sala Fernando Arrabal). Martes, miércoles y jueves, 16,50 €. Viernes, sábado y domingo, 22 €.