Patricia Mª Gallardo

Extranjerismos

Lo que me da coraje es que se usen palabras extranjeras para intentar colarnos realidades existentes de toda la vida como novedades exclusivas y rimbombantes

Patricia Mª Gallardo

Nunca me ha importado el uso de extranjerismos o barbarismos en la lengua, considero la lengua un ente vivo, que se va adaptando a las circunstancias que nos rodean, y que se acoplan a las reglas de uso del lenguaje en mayor o menor medida. ... No veo mal el uso de una palabra extranjera si no existe una que defina cierta realidad en nuestra propia lengua, como por ejemplo kimono, que es una prenda específica que puede tener similitud con otras, pero que no es lo mismo. O aquellas palabras que aun existiendo en nuestra lengua, las podamos usar como sinónimo o matiz de una que ya exista. Ya sea porque sea más fácil de usar, corta, o simplemente nos guste más como suena como podría ser el caso de parking frente a aparcamiento. Eso sí, lo que me da coraje, es decir rabia o enfado para los que no sean de la zona, es que se usen palabras extranjeras para intentar colarnos realidades existentes de toda la vida como novedades exclusivas y rimbombantes. Como son las palabras, esto siempre desde mi humilde opinión, batch cooking y coliving, esta última la dejaré un poco en barbecho de momento y daré mi impresión algunos párrafos más adelante.

Artículo solo para registrados

Lee gratis el contenido completo

Regístrate
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación