Enrique García-Agulló

El español que se va

«Les da como repulsión y urticaria políticas decir en voz alta el nombre de España, traducción castellana de la vieja Hispania y común tesoro de sentimientos patrios»

Enrique García-Agulló

Leía la pasada semana en ABC una crónica de su corresponsal en Bruselas, Enrique Serbeto, y aún no salgo de mi asombro. La cosa iba por lo del español o, constitucionalmente hablando, del castellano y de su uso en la Unión Europea, de cómo desde ... la presidencia de Rodríguez Zapatero ha ido perdiendo fuelle y sitio por dárselo a las otras lenguas españolas con el detalle de que los hablantes de las mismas no lo eran del castellano de manera que, por eso, en tiempo de este particular socialista, en vez de que en Europa lo habláramos 47 millones de españoles nos quedamos en que lo hablamos nada más que 35 millones.

Artículo solo para registrados

Lee gratis el contenido completo

Regístrate
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación