Se cumplen diez años de la tramitación de la primera ley de signos española: la Ley 27/2007, de 23 de octubre. Se llama LSE, es la lengua gestual que utilizan principalmente las personas sordas y su entorno, las personas que se realizan con ellos ... curiosidad de la lengua de signos es que no se emplea con unanimidad en todo el país. Desde un punto de vista estrictamente lingüístico, la LSE recopila una variedad de lengua de signos empleada en una extensa área central-interior de la Península Ibérica ... , con derivadas propias en algunas áreas radicadas en Asturias, Aragón, Murcia, áreas de Andalucía Occidental (Sevilla, por ejemplo) y alrededor de la provincia de Burgos. Aunque con semejanza léxica, la lengua de signos catalana (LSC), la lengua [+]
...de la Real Academia de la Lengua Española (RAE). La iniciativa ha partido de la propia institución, que en 2013 se puso en contacto con el Ayuntamiento de Argamasilla para anunciar su intención, que avanzó más en la visita que a principios de 2014 ... realizaron los académicos de la lengua Darío Villanueva, actual director de la RAE, y Arturo Pérez Reverte a la localidad, donde se reunieron con su alcalde, Pedro Ángel Jiménez. Argamasilla de Alba acaba de cerrar la conmemoración del IV centenario del [+]
Una película en lengua castellana, "El Niño", parte como favorita en los VI Premios Gaudí del cine catalán. La película dirigida por Daniel Monzón acapara quince nominaciones, según la lista de candidaturas hecha pública ayer por la Academia del ... la mejor película en lengua no catalana, mejor director, mejor guión, mejor protagonista masculino, mejor dirección artística, mejor actriz secundaria, mejor actor secundario, mejor montaje, mejor música original, mejor fotografía, mejor sonido y [+]
Entre toda la hojarasca declarativa que contenía el comunicado oficial emitido por Mas y Urkullu tras su reunión, hubo un detalle que a ambos dirigentes nacionalistas se les pasó por alto y es que toda la conversación para fraguar ese «frente común» [+]
...mayoría de las actividades extraescolares y complementarias organizadas tienen que ver con el medio ambiente y la sostenibilidad», explica Margarita Gaztelu, profesora de Lengua de San Felipe Neri y una de las organizadoras de la actividad. Este torneo ... : «Algunos chicos ya se conocen incluso de otros debates. Es una experiencia muy bonita para ellos», resalta esta profesora de de Lengua y Literatura. El debate contribuye a fomentar el desarrollo del pensamiento crítico y, a pesar de que para muchos [+]
. Fuentes de la Corporación pública han explicado que RTVE, como otros años, se encargará distribuir la señal institucional y traducirá el mensaje del monarca a lengua de signos en RTVE.es y el Canal 24 horas. Como en años anteriores, la televisión vasca [+]
La líder del PP catalán, Alicia Sánchez-Camacho, se mostró partidaria de establecer una asignatura que estimule el conocimiento básico de las lenguas cooficiales en el resto del país para «trasladar el proyecto común de una España plural». Esa fue [+]
Dicen que es el libro más traducido después de la Biblia. A lo largo de 400 años «El Quijote» se ha editado en más de 140 lenguas y variedades lingüísticas diferentes, e incluso a varias lenguas judías, como el hebreo o el yidis. Sin embargo, hasta ... , estaba escrita en judeoespañol aljamiado, es decir, en lengua judeoespañola pero utilizando caracteres hebreos. Un modo de proceder bastante habitual en esta prensa, según explica Sánchez-Pérez en un comunicado de la Usal, era que los directores o [+]
El nivel de lengua española de los estudiantes catalanes ha estado envuelto de polémica desde hace años por la aplicación del sistema de inmersión lingüística en catalán, que excluye al castellano como lengua vehicular de la enseñanza. Según el ... actual modelo lingüñistico vigente, los alumnos tienen tan sólo 2 horas semanales en castellano (únicamente la asignatura de este idioma), mientras que los del resto de España tienen unas diez asignaturas en esta lengua con 25 horas semanales. Pese a ... esta considerable diferencia de dedicación horaria, la Generalitat y ahora el Ministerio aseguran que los alumnos acaban la etapa de escolarización obligatoria con un total dominio de las dos lenguas oficiales. De hecho, ayer compareció en el Congreso [+]
» diferenciado a las personas del resto del mundo e hizo un llamamiento a los «catalanes autóctonos», para que no cambien de lengua. La sesión parlamentaria tenía el foco puesto en la posible reacción de Quim Torra, presidente de la Generalitat, al ser la ... primera sesión de control tras su pérdida de escaño. Sin embargo, Erra, que preguntó a la consejera de Cultura, Mariàngela Vilallonga (JpC), sobre la campaña «No me cambies la lengua», trastocó la jornada política, que también sirvió para que ... -Erra entiende, aquí, Cataluña- de hablar siempre en castellano con cualquier persona que por su aspecto físico o por su nombre no parece catalana». Con estas palabras, la edil ausetana defendió la campaña «No me cambies la lengua» y pidió a Vilallonga [+]
© LVCD S.L.U.
Registro Mercantil de Cádiz, Tomo 1753, Libro 0, Folio 192, Hoja 30410 Inscripción 1ª C.I.F.: B-72000888 Domicilio social en Edificio Melkart. Recinto Interior Zona Franca, s/n. 11011. Correo electrónico de contacto: digital@lavozdigital.es Copyright © LA VOZ DE CADIZ DIGITAL S.L, CADIZ., 2008. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio LA VOZ DE CADIZ (CORPORACION DE MEDIOS DE CADIZ S.L.), y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación
pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en
cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización,
incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición
como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa
o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.