Exigir que se desconoce el euskera como requisito para que convocatorias, órdenes del día, mociones, votos particulares, propuestas de acuerdo, dictámenes de las comisiones informativas, acuerdos y actas sean redactadas en castellano « supone un ... trato preferente del euskera , que menoscaba los derechos lingüísticos de los miembros de las entidades locales». Así lo asegura el Tribunal Constitucional en una sentencia en la que estima una cuestión de inconstitucionalidad planteada por el TSJ del ... País Vasco en relación con un artículo de la ley de Instituciones Locales de Euskadi. Considera el TC que el art. 6.2 de esa ley es contrario al articulo 31 de la Constitución porque al imponer un uso prioritario del euskera « ocasiona un desequilibrio [+]
...actividades circenses en euskera. El Ejecutivo ha presupuestado 300.000 euros para promover las lenguas autonómicas a través del Institut Ramon Llull, el Etxepare Euskal Institutua y el Instituto da Lingua Galega La cantidad de desviaciones presupuestarias [+]
Este jueves se han hecho patentes en Baracaldo, Vizcaya, las diferencias que existen entre el PNV y el PSE acerca de las políticas en favor del euskera . Los socialistas, que son socios de Gobierno en la localidad fabril, han rechazado participar en ... una votación de la Junta de Portavoces en la que se debatía una declaración en contra de un fallo judicial que ha tumbado la exigencia de títulos de euskera para los trabajadores subcontratados del Ayuntamiento. Ha sido el propio portavoz del grupo ... hace unos meses. En él se abría a concurso público la subrogación de los servicios culturales del municipio. En los pliegos se exigía que los trabajadores subcontratados tuvieran un determinado nivel de euskera para poder trabajar en el servicio. Así [+]
, hablaban castellano, euskera e inglés, en ese orden de competencia. Habían adquirido, además, las dos primeras a través de una exposición natural en un entorno bilingüe , mientras que el inglés lo habían aprendido como lengua extranjera. Para comprobar su ... , los voluntarios debían decir «dog». En una segunda prueba, los idiomas no se mezclaban, sino que se pedía a los participantes que nombraran las imágenes primero en castellano, luego en euskera, o viceversa, y por último siempre en inglés. Noticia Relacionada ... . También quisieron comprobar si se generaban interferencias en lo que se reifiere a la pronunciación . Para ello, se centraron en la forma en que utilizaban los sonidos «p», «t» y «k», que se pronuncian igual en euskera y castellano, pero de forma diferente [+]
...el papel, las familias pueden elegir entre tres modelos lingüísticos para escolarizar a sus hijos: el D (solo en euskera), el A (castellano con la asignatura de euskera) y el G (solo en castellano). Fue ese último modelo el que eligió Leticia para su ... sus padres tengan conocimiento de ello. «Lo han metido a hacer una actividad en euskera», lamenta. Asegura que las discriminaciones son constantes. «A los de euskera les dan para jugar legos y a los de castellano un parchís», pone como ejemplo. Cuando ... trasladarles su queja . Explican que les consta que es una situación cada vez más frecuente en las llamadas «zonas mixtas» de Navarra, donde, a pesar de que el euskera es idioma cooficial, su uso es mucho más limitado que en las zonas vascófonas. La asociación [+]
Planteada como cuestión de inconstitucionalidad por el TSJ del País Vasco en relación con un artículo de la ley de Instituciones Locales de esa región, el TC ha sentenciado que un trato preferente del euskera menoscaba los derechos lingüísticos ... de los miembros de esas instituciones y, que por tanto, esa norma se coloca fuera de los principios constitucionales. Considera el TC que imponer un uso prioritario del euskera «ocasiona un desequilibrio injustificado y desproporcionado» que quiebra la igualdad ... lingüística entre las dos lenguas cooficiales al condicionarse el uso del castellano al desconocimiento del euskera, de modo que los derechos de libre opción en esa materia de quien representa a los ciudadanos en las entidades locales se restringen de forma [+]
«plurilingüe, articulada en torno al euskera» y que estará estructurada en «dos lenguas oficiales y, al menos, una lengua extranjera». Sin embargo, no aclara cuál será la política lingüística necesaria para garantizar dicho conocimiento. Preguntado por esta ... en euskera) y el D (solo en euskera). Sin embargo, cuando la nueva legislación entre en vigor, será cada centro quien decida en qué lengua se imparte cada materia. La única limitación que impone el texto es que el proyecto deberá garantizar que todos ... los alumnos alcancen un nivel B2 tanto de euskera como de castellano , y un B1 de una lengua extranjera, al terminar la enseñanza secundaria. Noticia Relacionada estandar No Docentes y pedagogos denuncian el impacto en el rendimiento escolar por el [+]
...consensuada. Bergoi López y Alazne Cimavilla han escogido el nombre de Haiza para su pequeña. En euskera significa 'semilla'. «Tiene un significado muy especial para nosotros. Viene del verbo criar o crianza, y otro de los significados que tiene es semilla o [+]
El País Vasco ha ganado 261.000 vascohablantes en 30 año s . Según los datos de la VII Encuesta Sociolingüística de la Comunidad Autónoma Vasca que ha hecho públicos este lunes el Gobierno vasco, las personas que saben euskera han aumentado un 12 ... les preguntan por la utilización que hacen de este. De hecho, la encuesta, que se realiza de forma quinquenal y que aporta datos referidos al 2021, revela que el uso del euskera en la calle sigue siendo la asignatura pendiente. Ni el hecho de que la ... mayor parte de la enseñanza se realice en lengua vasca, ni la obligación de conocer el idioma autonómico para acceder a la administración, parecen haber impulsado el uso del euskera. Solo el 22% de la población mayor de 16 años utiliza la lengua vasca [+]
Exigir un determinado nivel de euskera para poder acceder a las bolsas de trabajo público es « trato discriminatorio ». Así lo ha confirmado una sentencia del juzgado de lo Contencioso-Administrativo número 2 de Vitoria. El fallo de la magistrada ... anula la exigencia del nivel B2 de euskera para acceder a unas bolsas trabajo y ordena al Gobierno vasco que readmita a todos los aspirantes que fueron excluidos. La sentencia se refiere a un proceso de selección que se llevó a cabo en agosto de 2021. El ... Gobierno vasco abrió entonces una bolsa de interinos de la Policía Local, pero, según las bases de la convocatoria, únicamente fueron admitidos aquellos candidatos que acreditaron haber superado el nivel B2 de euskera. Se trata de una bolsa de trabajo a la [+]
© LVCD S.L.U.
Registro Mercantil de Cádiz, Tomo 1753, Libro 0, Folio 192, Hoja 30410 Inscripción 1ª C.I.F.: B-72000888 Domicilio social en Edificio Melkart. Recinto Interior Zona Franca, s/n. 11011. Correo electrónico de contacto: digital@lavozdigital.es Copyright © LA VOZ DE CADIZ DIGITAL S.L, CADIZ., 2008. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio LA VOZ DE CADIZ (CORPORACION DE MEDIOS DE CADIZ S.L.), y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación
pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en
cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización,
incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición
como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa
o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.