Cultura

Alfonso X, el Rey «en gallego»

El Consello da Cultura conmemora el 800 aniversario del monarca con una exposición que circulará por toda Galicia

Las autoridades presentes en la inaguaración de la exposición, en Santiago XUNTA/ANA VARELA

Esta funcionalidad es sólo para registrados

En tiempos de resignificación de nuestra historia más reciente, para reenfocarla hacia donde más conviene a los revisores, llega una cita con el Medievo y una de sus figuras claves no solo a nivel político, sino principalmente cultural. El Consello da Cultura Galega (CCG) inauguró este martes en Santiago «Alfonso X y Galicia», una muestra que reivindica la trayectoria del monarca llamado «El Sabio» , y que a la luz del relato expositivo cobra, si cabe, mayor sentido. Se propone al visitante una inmersión en el «universo alfonsino» para descubrir no tanto al conquistador como al literato, músico y poeta con una estrecha vinculación con Galicia: su obra artística se escribió en la lengua culta de entonces, el galaico-portugués, del que nos ha llegado hasta nuestros días su mejor expresión en forma de las «Cantigas de Santa María».

La exposición, abierta en la Iglesia de la Universidad compostelana hasta el próximo 24 de abril —y cuya siguiente parada será el Centro Cultural Marcos Valcárcel de la Diputación de Orense—, nos traslada hasta la Edad Media a través de un viaje sensorial de luz y oscuridad, para recorrer no solo las hazañas del hijo de Fernando II «El Santo», quien siguió la estela reconquistadora de su padre expulsando a los musulmanes de Jerez o Cádiz, sino sobre todo su preocupación por la cultura y su «voluntad científica».

«La intención es presentar a Alfonso como un ser humano que tuvo grandes logros culturales pero también grandes fracasos; que soñó ser el gran emperador de Europa y acabó muy lejos de su propósito», explica el profesor de Estudios Medievales de la Autónoma de Barcelona y comisario de la muestra, Antoni Rosell. « Se verá un personaje más preocupado por conquistar el saber y su propio destino que los límites de su territorio . Alguien que se posiciona entre el pueblo y la divinidad, empleando la astrología para predecir el hacer de los hombres».

Gallego, la lengua culta

El uso del gallego en su obra lírica, las Cantigas de Santa María y las Cantigas Profanas, tenía una doble intención. Por un lado, emplear la lengua de prestigio para el cultivo de este género , reconocido además en otras cortes europeas e incluso por el Papa; pero también ansiaba lograr así apoyos para su fallida intentona de ser elegido emperador del Sacro Imperio, apelando a sus derechos dinásticos por ser hijo de Beatriz de Suabia. El Rey que cantaba en gallego era el mismo que impulsaba el español como lengua oficial en sus textos jurídicos, como el «Fuero Real» o las «Siete Partidas», sus crónicas históricas o los tratados de astrología o magia, una riquísima diversidad lingüística. De las Cantigas han llegado a nuestros días hasta cuatro códices del tercer tercio del siglo XIII, dos depositados en El Escorial, otro en la Biblioteca Nacional —procedente de la Catedral de Toledo— y el último en Florencia. De las 420 cantigas, unas 417 tienen notación musical, por lo que han podido ser devueltas a la vida por intérpretes y directores especializados en música antigua. El CCG editó en 2006 una grabación en CD.

La muestra evita caer en una simple acumulación de objetos de contemplación y propone un itinerario más visual y sonoro. A través de contenidos audiovisuales se exhiben piezas del patrimonio medieval gallego y sus localizaciones en iglesias y monasterios diseminados por las cuatro provincias de la Comunidad, una suerte de invitación al visitante para un peregrinaje cultural por destinos seguramente desconocidos. Otros contenidos son accesibles a través de códigos QR, garantizando así el respeto a las normas de seguridad derivadas de la pandemia. «Alfonso X y Galicia» abordará no solo su figura, sino también su legado cultural y político, y el reflejo que tuvo en la Comunidad. Pero también será una traslación temporal para conocer a la sociedad del medievo hispánico.

La puesta en escena de Roger Badía imbuye al espectador desde su entrada al recinto , sobre el que sobrevuela la monodia mariana de las cantigas. Los instrumentos que crearon aquella música primitiva se reproducen en la muestra: organistrum, zanfona, viola de brazo, rota, arpa, cítola, flauta y tambor. Algunos de ellos llegaron a reproducirse en pórticos de iglesias, como el de la Catedral de Orense. Por ese papel tan esencial de la música en la exposición, Carlos Núñez participa como invitado dentro de los encuentros audiovisuales que completan el itinerario.

Junto al gaitero y divulgador musical, la muestra recoge también entrevistas a voces expertas como el doctor en Historia del Arte por Harvard Francisco Prado-Vilar, los profesores de filología Henrique Monteagudo, Helena de Carlos y Elvira Fidalgo, o el experto en Historia del Derecho por la UDC Eduardo Cebreiros. Una coralidad de testimonios para hacer justicia al Rey más polifacético.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación