Plataforma per la Llengua pide subtitular el castellano en TV3 para los catalanes que no lo entienden

La entidad de promoción del catalán lamenta que la cadena pública se esté «castellanizando»

ABC

Plataforma per la llengua , el «lobby» que presiona para aumentar la presencia social e institucional del catalán, ha impulsado una campaña para revertir la «castellanización» que ven en TV3. Asimismo, han criticado que la televisión de la Generalitat no subtitulara al líder de la oposición en el Parlament, Carlos Carrizosa (Cs), cuando habló en castellano en una entrevista emitida este martes.

«Carlos Carrizosa responde en castellano y TV3 no lo subtitula. Los espectadores que no saben castellan o, como muchos nordcatalanes, no pueden seguir lo que dice el jefe de la oposición. Paremos la castellanización de TV3», afirmó esta entidad en un mensaje colgado en su cuenta de Twitter.

En los últimos tiempos esta entidad linguística ha promovido campañas muy discutidas, como el caso del estudio en el que se «espió» el idioma que hablaban los niños en el patio de las escuelas catalanas. Ahora, se suma a la polémica abierta hace semanas por la consejera de Cultura de la Generalitat, Mariàngela Vilallonga , asegurando que había un exceso de castellano en la programación de TV3.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación