¿Kiev o Kyiv?, guerra de términos

Los medios españoles utilizan Kiev, la traducción rusa de la capital de Ucrania. La prensa...

ATLAS ESPAÑA

Los medios españoles utilizan Kiev, la traducción rusa de la capital de Ucrania. La prensa anglosajona ha empezado a utilizar Kyiv, en ucraniano. La RAE sigue recomendando utilizar la palabra en ruso por la mayor similitud linguística. Hace tiempo que los ucranianos intentan deshacerse de los topónimos en ruso, una herencia de su pertenencia en la Unión Soviética.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación