La «tecno-rumba» en español que Moldavia puede llevar a Eurovisión

Una de las candidatas del antiguo país soviético, Nicoleta Sava, se presenta con la canción «La esencia del sur»

Nicoleta Sava, la artista Moldava que aspira a representar a su país en Eurovisión ABC

J. MACÍAS

Comienza sugiriendo la melodía del bolero «Si tú me dices ven» de Los Panchos y mete algo de ritmo por castañuelas, esa mezcla tan común que confunde el flamenco con la música latina, un sambenito que nos ha caído y que alimentan compositores españoles como Rafael Artesero , que es el autor intelectual de esta pieza que lleva por nombre «La esencia del sur», cantada por Nicoleta Sava.

Tres minutos -el tiempo marcado por Eurovisión-, llenos de tópicos y que mezcla el rumano con el español, cuyo estribillo consiste en un «tú me haces sentir» con giros aflamencados, repetido por tres veces antes de pronunciar «toda la esencia del sur» (y bis).

Le sigue a continuación la siguiente estrofa: «Tus caricias evocan la brisa del mar, hay embrujo en los besos que tú me das. Tienes la esencia del sur. Besos de fuego que son el antídoto para cualquier veneno». Viene a contar algo así como un amor que la artista moldava ha conocido en España, ese país del sur, a veces confundido con México. Porque, si al principio era el bolero de Los Panchos, ahora viene la trompeta con la banda sonora de El Zorro .

El clímax de la canción llega al final cuando Nicoleta Sava recurre al tradicional «ole» (no podía faltar) y repite varias veces... «Ole ese ritmito sexual, dámelo. Olé, olé, olé y olá» . Toma ya. El estereotipo del español y, concretamente, del andaluz, que ya se está haciendo viral por las redes sociales.

Nicoleta tiene cierto aire a Laura Pausini no sólo en su físico sino también intentando aflamencar algunos versos, como demostró la italiana en La Voz junto a Malú, Manuel Carrasco y Antonio Orozco. Zapatero a tus zapatos.

Los peor, sin duda, son los comentarios que en Youtube le dedican quienes la han escuchado: «Madre mía amo esta canción. Buena suerte desde España» o «Buaaa brutal!!! 12 points from Spain!!» . Al menos, los moldavos tendrán una imagen positiva de los amantes españoles, mucho mejor que como nos ponen los ingleses de The Times , que nos reduce a personas «gritonas, maleducadas, desagradecidas e impuntuales».

La «tecno-rumba» en español que Moldavia puede llevar a Eurovisión

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación