Suscríbete a
ABC Cultural

Más que palabras

Silvia Sesé 800

La primera editora de Anagrama está a la cabeza de un sello que los lectores identifican con la calidad literaria en castellano de España, en español de América

Silvia Sesé se confiesa entre esos lectores de su generación que empezaron a devorar libros a partir de las ediciones de los clásicos adaptados

Carlos Aganzo

De abajo arriba. De la lectura a la formación universitaria. De la formación universitaria a la corrección de textos. De la corrección de textos a la edición. De la edición a la dirección editorial. 'El trabajo de Silvia Sesé' (Trem, Lérida, 1965) con los libros ... ha seguido siempre, a lo largo de su carrera, «un proceso natural». Como el que no quiere la cosa. Hoy, la primera editora de Anagrama figura a la cabeza de un sello que los lectores identifican con la calidad literaria. En catalán de Cataluña, en castellano de España, en español de América y en la traducción a nuestra lengua de algunos de los grandes escritores de este tiempo. Sin solución de continuidad.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación