San Valentín
Las mejores cartas de amor de la Primera Guerra Mundial
Con motivo de San Valentín, la UE invita a los ciudadanos a digitalizar misivas para la biblioteca digital europea, Europeana
Con motivo de San Valentín , la Unión Europea ha lanzado una iniciativa que invita a los ciudadanos a digitalizar más de 40 cartas de amor de la Primera Guerra Mundial para la biblioteca digital europea, Europeana , que cuenta con 13.008 documentos, más de 2.000 ya digitalizados en varios idiomas.
La propuesta, bautizada como «Transcribathon amoureux» , permitirá que los participantes añadan sus transcripciones y anotaciones a las versiones digitalizadas de una selección de misivas escritas a mano a principios del siglo XX.
Las misivas pueden leerse en su versión original manuscrita, algunas de ellas autobiográficas, a color y con dibujos hechos por los soldados durante el combate, mientras otras incluyen fotografías originales de la época.
«Para afrontar la separación y la distancia, muchos soldados enviaban cartas desde el frente a sus seres queridos, llenas de historias de amor, traición y corazones rotos», explicó la Comisión Europea en un comunicado. En la biblioteca digital se pueden encontrar cartas tradicionales, pero también poemas, letras de canciones, dibujos e incluso mensajes escritos en flores secas.
«Transcribathon amoureux» es parte de «Transcribe Europeana 1914-1918» , una plataforma en internet basada en el «crowdsourcing» (un sistema de colaboración abierta que se nutre de las aportaciones de los usuarios) que busca dar a conocer importantes testimonios de este conflicto mundial.
La página web de la biblioteca contiene 40 cartas de amor con testimonios escritos en inglés, francés, alemán, holandés, croata, esloveno y griego esperando a ser digitalizados para «mejorar el conocimiento y comprensión» de esta época de la historia europea.