Los traductores piden asilo en nuestro país
Actualizado: GuardarLos traductores afganos que han trabajado para la misión española están inquietos ante la inminente retirada en 2014 de Afganistán. Quieren recibir asilo en España, pero Defensa se limita a decir que sus peticiones están en proceso. Ghulam Haidar, de 23 años, relató a Efe su temor a ser asesinado por los talibanes y los problemas económicos que ahora tendrá que afrontar. Natural de la provincia norteña de Parwán, trabajó como traductor para España en las regiones occidental de Herat y noroccidental de Badghis, las dos zonas que en casi doce años de guerra en Afganistán han tenido presencia española. Haidar forma parte de la cuarentena de afganos que el pasado 9 de septiembre solicitaron por escrito a la Embajada española en Kabul un salvoconducto para viajar a España y poder pedir aquí «asilo político o protección subsidiaria». Siguen a la espera.