
El suceso da la vuelta al mundo
Los medios digitales europeos han sido los primeros en contar la noticia mientras que en menos de una hora se ha extendido a América del Sur, EEUU, Australia y Asia
MADRID Actualizado: GuardarNumerosos periódicos de todo el mundo se hacen eco en sus ediciones electrónicas del accidente en el aeropuerto de Barajas (Madrid) del vuelo JK 5022 de la compañía Spanair en el que han muerto 153 personas. En España, todas las cadenas generalistas españolas han interrumpido su programación habitual para narrar las evolución de los hechos, salvo La 2 de TVE, que emitía en diferido pruebas deportivas de los Juegos Olímpicos.
El vuelo JK 5022 cubría la ruta Madrid-Las Palmas de Gran Canaria, y compartía código de vuelo con el LH 2554, de la aerolínea alemana Lufthansa. En este país, el diaria 'Bild' informa en portada de que en el avión viajaban 166 pasajeros de los que 164 eran adultos y dos serían niños. Igualmente, el diario 'Frankfurter Allgemein Zeitung' (FAZ) hacía referencia a 140 víctimas mortales, el 'Spiegl' informaba en su portada de 45 fallecidos y el 'Die Welt' señalaba, antes de que se confirmara esa cifra en España, que las unidades de salvamento temían que la cifra pudiera llegar a haber 150 fallecidos.
Europa abre con la noticia
Por su parte, los principales periódicos finlandeses, país de bandera de la aerolínea SAS, propietaria de Spanair, informaba también en sus portadas electrónicas del siniestro en el 'Helsingin Sanomat', 'Ilta Sanomat' y 'Aamulehti'. También en otros países europeos como en Dinamarca, el periódico 'Morgenavisen Jyllands Posten (JP)', destacaba a toda página el suceso de Barajas . En cuanto a la prensa francesa, los diarios 'Le Monde', 'Le Figaro', 'Le Parisien', 'Liberation' o 'Le Nouvel Observatour' muestran en su portada imágenes de la zona donde se accidentó el avión poco después de despegar.
En Italia, 'Corriere della Sera', 'La Stampa' y 'La Republica' dan cuenta de la catástrofe aunque titulaban con la cifras extraoficiales más elevadas en los primeros momentos tras la catástrofe, mientras que en Portugal el rotativo 'Publico' también informaba del accidente aéreo. Los medios de comunicación británicos hacían referencia al suceso también en los lugares más destacados de sus ediciones digitales aunque ha sido la más cautelosa al exponer las cifras provisionales de fallecidos. Ese es el caso de diarios como 'Daily Mail', 'The Telegraph' o 'The Sun'. Por su parte el diario 'The Guardian' hablaba de "decenas de personas" y la cadena de televisión 'Sky News.
Desde América del Sur hasta Australia
En cuanto a la prensa de América Latina, los principales medios de comunicación del subcontinente también informaban en sus portadas digitales de la catástrofe registrada en Barajas . En Colombia, 'El Tiempo', 'El Espectador', 'Caracol Radio' o 'RCN' destacaban el suceso aunque cada uno de ellos con cifras de víctimas y heridos diferentes por la confusión de los primeros momentos. En Argentina, la agencia de noticias Télam informaba del hecho de acuerdo a los medios de comunicación españoles y el rotativo 'La Nación' hablaba de "tragedia aérea en Barajas ".
Asimismo, la prensa venezolana destacaba también el siniestro, como 'El Universal' y 'El Nacional', y en Chile, el diario 'La Tercera' informaba de las cifras de víctimas una vez confirmadas por las autoridades españolas y en México, 'El Universal' expresaba la catástrofe como "avionazo en Madrid'".
En Australia, también los diarios 'The Australian', 'The Herald Sun' y la Radio Televisión australiana 'ABC' actualizaban puntualmente la información disponible hasta el momento. Diarios estadounidenses como 'The Washington Post' y 'The New York Times' también recogían la noticia, al igual que 'USA Today'. En Asia, la agencia oficial de noticias china 'Xinhua' recogía que "un avión de pasajeros de la aerolínea española Spanair efectuaba un aterrizaje de emergencia con resultado de al menos 21 muertos y 40 heridos en el aeropuerto de Madrid". Por su parte, la agencia japonesa de noticias 'Kyodo News' también recogía el siniestro en sus titulares de sucesos.