El fiscal jefe de la Audiencia Nacional, Javier Zaragoza, junto a la fiscal instructora, Olga Sánchez./ EFE
JUICIO 11-m | jornada 45

La fiscal del 11-M eleva su pena para Zouhier y rebaja la de Ghalyoun

Retira a Ghalyoun el cargo de autor material y se lo imputa a Zouhier y a otro procesado, Gnaoui

Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

La fiscal de la Audiencia Nacional Olga Sánchez ha pedido esta tarde al tribunal del 11-M que condene al confidente de la Guardia Civil Rafa Zouhier a un total de 38.958 años de cárcel, en vez de los 20 que solicitaba en su escrito de calificaciones provisionales. En cambio, en sus conclusiones definitivas rebaja su petición de pena para Basel Ghalyoun de 38.654 a 12 años de prisión.

El cambio de modificación de pena para Zouhier se debe a que antes de comenzar el juicio la Fiscalía le consideraba autor de los delitos de colaboración con organización terrorista y suministro de sustancias explosivas. Ahora, una vez terminadas todas las pruebas, también le considera autor de 191 delitos de asesinatos y 1.841 en grado de tentativa, así como cuatro estragos como cooperador necesario.

En cuanto a Basel Ghalyoun, la Fiscalía ha pasado de considerarle autor material de los atentados a imputarle un mero delito de pertenencia a organización terrorista, al modificar ante el tribunal su declaración la única testigo que le había reconocido en uno de los convoyes.

Además de Zouhier, el Ministerio Público acusa también a otro de los procesados como autor material. Se trata de Othman El Gnaoui, que pasa de los 24 años solicitados en un inicio por pertenencia a organización terrorista, suministro de sustancias explosivas y falsificación en documento oficial, a un total de 38.962, al añadírsele también los 191 asesinatos y 1841 en grado de tentativa, así como cuatro estragos.

1.841 asesinatos en grado de tentativa

Los demás presuntos autores materiales e intelectuales de los atentados han visto aumentada su pena en 306 años de cárcel más, ya que la Fiscalía considera que el número real de heridos en la masacre es de 1.841 y no de 1.824 como decía inicialmente.

En este sentido, el escrito de calificación fiscal, de 342 páginas, hace una especial referencia a los diálogos interceptados en Italia a Rabei Osman el Sayed, alias 'Mohamed El Egipcio'. Según la Fiscalía, demuestran que tenía "un papel de autoridad", porque daba instrucciones. Además, destaca que en ellos el acusado citaba "expresamente a sus hermanos de allá (España), muertos en los atentados suicidas (se han ido con Dios)".

Acusación retirada

Los que sí han resultado beneficiados por la calificación final de la Fiscalía son Javier González, 'el Dinamita', y Brahim Moussaten, uno de los sobrinos del presunto ideólogo Youssef Belhadj, ya que a ambos se les ha retirado la acusación que pesaba sobre ellos.

En cuanto a Iván Granados, Sergio Ávarez y Antonio Iván Reis, la Fiscalía fija su petición de pena en cuatro años de cárcel por un delito de asociación ilícita y otro de suministro de explosivos. Inicialmente pedía para ellos 8 años.

Por su parte, Carmen Toro ha visto aumentada su petición de pena a 6 años, al añadir a los 4 años iniciales por suministro de sustancias explosivas otros 2 por asociación ilicita.

Goma ECO y Goma 2 EC

En cuanto a las modificaciones realizadas por la Fiscalía en sus conclusiones definitivas se encuentra la utilización de Goma 2 EC, además de la Goma 2 ECO. En su opinión, existe constancia del empleo de ambas dinamitas antes y después de los atentados en la explotación minera en la que consiguió el explosivo.* Para argumentar su conclusión reproduce prácticamente en su integridad el último informe de explosivos realizado durante el juicio.

La Fiscalía no realiza ninguna mención a ETA salvo cuando menciona los informes realizados para investigar hipotéticas relaciones entre esta banda terrorista y los atentados de Madrid.

Indignación entra las víctimas

Algunas de las víctimas de los atentados del 11-M han expresado su indignación ante la emisión en la sala, en la reanudación de las sesiones del juicio del 11-M, de varias fotografías del estado en que quedaron los trenes de cercanías tras los atentados del 11 de marzo de 2004.

A petición de la Fiscalía y dentro de la fase documental del juicio, las partes han visionado medio centenar de fotos que mostraban desde varios ángulos los vagones donde se colocaron las mochilas bombas. El total de imágenes disponibles superaba las 200. No obstante, la fiscal Olga Sánchez ha renunciado a que continuaran mostrándose cuando se habían enseñando aproximadamente 50.

Víctimas que siguen el juicio desde el interior de la sala de vistas se han quejado porque no entienden el motivo de la emisión de estas imágenes ni la importancia o finalidad que puedan tener para el desarrollo de la actual vista oral.

Cotejar traducciones

Por otra parte, la Fiscalía ha solicitado al tribunal el desarrollo de una nueva pericial sobre las traducciones de las conversaciones mantenidas por "El Egipcio" y su discípulo Yahia en Milán. Así, la fiscal Olga Sánchez ha informado de que los traductores italianos encargados de la primera transcripción de las grabaciones ambientales y telefónicas en las que el acusado se autoincriminaba y decía de que los atentados habían sido inspiración suya, se encuentran hoy a disposición del tribunal.

La Fiscalía ha propuesto esta nueva prueba tras las declaraciones, el pasado miércoles, de dos intérpretes de árabe que escucharon de forma directa las cintas a solicitud de la defensa de este acusado e indicaron que los expertos italianos cometieron graves fallos de interpretación. "Hay frases que están mal traducidas y otras que directamente no aparecen", destacó entonces uno de los expertos, en referencia a la transcripción de las conversaciones proporcionada por la policía italiana.

Los expertos achacaron estos fallos a la "ligereza y poca responsabilidad de los italianos" que, añadieron, crearon "un amueblamiento de un contexto de realmente no existe".

Hasta este momento la traducción al castellano incluída en el sumario era la realizada por un experto de ,la Audiencia Nacional que se había limitado a pasar al castellano las transcripciones facilitadas por Italia sin haber estudiado las cintas.

El tribunal decidió admitir la solicitud de Fiscalía y especificó que los italianos declararán junto a los dos responsables de la nueva traducción. El defensor de "Mohamed El Egipcio", Endika Zulueta, mostró su oposición a la petición ya que el tribunal dió por terminada la fase pericial la pasada semana.