...premios y revalorizar la cinematografía realizada en lengua hispana y portuguesa, celebrando a su vez el encuentro entre culturas. Noticias Relacionadas estandar No Las palabras con las que Nacho Taboada confirma su relación con Sara Carbonero F. B [+]
Manuel Vizcaíno ha vuelto a no mordese en la lengua y ni siquiera ha esperado a escribir otra carta abierta a Luis Rubiales, presidente de la Real Federación de Fútbol y responsable de los árbitros. El sevillano ha atendido a Canal Sur Radio al [+]
...cumplimiento" por los centros docentes "de la impartición del número de horas total destinadas al área de lengua castellana, hasta alcanzar un número global de 665 horas, identificando las materias que se ofrezcan en lengua castellana". En medio de este ... debate linguístico sobre el empleo de la lengua oficial del Estado, el Gobierno vasco aprobó el pasado 1 de julio el decreto sobre los derechos lingüísticos de consumidores y usuarios. La normativa obligará a las grandes empresas y establecimientos ... comerciales a disponer de empleados que puedan atender a los ciudadanos en euskera en un plazo de cuatro años y excluye de manera expresa a las pequeñas empresas, comercios y establecimientos. El PSOE, en defensa de la lengua "de todos" Tras hacerse [+]
...defensa sevillista. Y del que pudo ser gol amarillo se pasó al que pudo ser el del Sevilla, pero Juanlu entregaba en las manos de Ledesma tras un mano a mano al que llegó desfondado tras correrse medio campo con Chust detrás con la lengua fuera. El [+]
...independentistas entre los que figura Compromís, un manifiesto contra la lengua castellana y a favor de las lenguas autóctonas que se hablan en cada uno de esas taifas peninsulares. Un manifiesto que parece parido por el mismo espíritu celáaico (no confundir con ... celíaco) de la ley que retira a la lengua cervantina su condición de vehicular en las aulas. Lo más chocarrero de la proposición no de ley que firma Joan Baldoví y otros contra el castellano es que está redactada en castellano. Como absurda ... contradicción no está nada mal y es difícilmente superable. No se pregunten, tampoco, qué lengua ha utilizada Baldoví para dirigirse a los otros firmantes de la proposición y éstos con el diputado valenciano. Hace unos años, en un artículo publicado por el [+]
...por la tolerancia a las opiniones: «Respeto vuestras reservas porque quizás eso trasciende vuestro puro razonamiento. Es una cuestión de creencia. No me tires de la lengua prefiero decir lo que pienso». [+]
...los derechos de los alumnos castellanohablantes. Así, se deberán ofrecer copias de los exámenes en las tres lenguas cooficiales de la comunidad: catalán, castellano y aranés. En un auto al que ha tenido acceso ABC, el Alto Tribunal acuerda la suspensión del ... párrafo que fija las instrucciones sobre el funcionamiento de los tribunales de las PAU 2021. Así, en las nuevas directrices avaladas por la Justicia, «la elección de la lengua de los enunciados de examen no puede venir determinada por la administración y ... , en su lugar, deberán estar los exámenes disponibles en las tres lenguas cooficiales». Así, las cosas, los alumnos catalanes que empiezan mañana la selectividad, tendrán la opción de solicitar los cuestionarios en el idioma oficial «que estimen [+]
, universidades, omniums y medios de comunicación, de convertir en catalanas y hacer suya nuestra lengua, cultura, gastronomía, arte, literatura, fiestas y costumbres? El Institut Ramón Llull (que dice ser el organismo responsable de la proyección internacional ... de la lengua y cultura catalanas) mantiene en su página web que las Fallas forman parte de la «cultura catalana, singular i universal», incluyendo también en tan falso epígrafe a la fiesta de los Moros y Cristianos . Que el tal institut, un consorcio [+]
Hume al que amo es el Hume que está solo, que tiene miedo con 26 años, cuando escribe el mejor libro de filosofía en lengua inglesa (el 'Tratado de la naturaleza humana') y se siente como si estuviera en un barquito, en un mar con tormenta y está [+]
...decir, todos aquellos vocablos, expresiones o giros procedentes de la lengua inglesa que se adoptan y emplean en otra lengua, en este caso, en el español. En nuestro idioma esta situación es bastante frecuente, ya que por diferentes razones existe una ... Diccionario de la lengua española. De esta forma, es correcto decir tanto «tóper» como «túper» o «táper» , ya que las tres palabras sirven para referirse a aquellos recipientes de plástico o vidrio que se usan para guardar y/o llevar alimentos. Sin embargo, la ... RAE específica que la adaptación más difundida es «táper» , siendo esta la grafía que se recomienda en castellano como adaptación gráfica del inglés «tupper(ware)», la cual está incorporada en el Diccionario de la lengua española. Aunque «táper» es la [+]
© LVCD S.L.U.
Registro Mercantil de Cádiz, Tomo 1753, Libro 0, Folio 192, Hoja 30410 Inscripción 1ª C.I.F.: B-72000888 Domicilio social en Edificio Melkart. Recinto Interior Zona Franca, s/n. 11011. Correo electrónico de contacto: digital@lavozdigital.es Copyright © LA VOZ DE CADIZ DIGITAL S.L, CADIZ., 2008. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio LA VOZ DE CADIZ (CORPORACION DE MEDIOS DE CADIZ S.L.), y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación
pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en
cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización,
incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición
como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa
o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.