, Euskera y Gallego. Sanzol ha defendido el papel del aficionado, ya que él pertenece a una generación que "ha visto buen teatro" y ha lamentado que si no se forma ahora a las nuevas generaciones, se detenga la "curva ascendente" de aparición de jóvenes [+]
...protección. Viva San Fermín», cantan los mozos también en euskera. Los nervios ya se sienten a flor de piel. En cinco minutos saldrán los toros de los corrales y enfilarán a toda velocidad por la cuesta de Santo Domingo. 7.53Uno de los toros de Jandilla [+]
...sábado en Bilbao de una manifestación, bajo el lema 'Demokrazia Orain' (Democracia ahora). Miren Odriozola y Xabier Zubizarreta han sido los encargados de leer en castellano y en euskera un comunicado, en el que aseguran que ya son "más de 600 [+]
...participación de concursantes en lengua castellana desde Estados Unidos y Latinoamérica. Las novelas premiadas, ambas escritas originalmente en catalán, serán traducidas al castellano, al gallego, al euskera y, gracias a un acuerdo con la ONCE, también al [+]
...pronunciado unas palabras en euskera para dirigirse a la presidenta del tribunal. "Da usted protección a los sucios torturadores y no tiene en consideración el sufrimiento de los demás", le ha dicho. Carta de amor El fiscal Pedro Martínez Torrijos ha [+]
...ciudad de veraneantes y le gustaba más la modestia de la Parte Vieja. Fue un antimoderno. Baroja sentía nostalgia de la cultura popular, que iba desapareciendo, y la reproducción en sus libros de canciones, por lo general en euskera, dan fe de su amor [+]
...gritos de «Maroto, kanpora», que significa en euskera «Maroto, fuera», e insultos como «facha». El ya exalcalde, que ha abandonado el Ayuntamiento bajo la protección de agentes de la Ertzaintza, ha comparecido ante los medios para asegurar que seguirá [+]
...los agentes no me dejaron ver nada más». Otros vecinos narran que uno de los detenidos profirió algunos gritos, en euskera o castellano. «Me he enterado de que eran de ETA porque al poco rato me ha llamado por teléfono un periodista español», confesaba la [+]
...mientras leía su intervención en euskera, hasta el punto de que no ha sido capaz de seguir con la lectura en castellano, lo que finalmente ha hecho Abril en su nombre. Arellano, que hasta hoy formaba parte del gobierno municipal con ANV y EA, ha expresado [+]
euskera y en catalán. Cuando comienza con la versión italiana, una chica se ofrece a terminar la tarea: «Es usted la viva reencarnación de Botticelli», le dice, después de hacer la traducción simultánea de sus propias palabras. Acto tercero [+]
© LVCD S.L.U.
Registro Mercantil de Cádiz, Tomo 1753, Libro 0, Folio 192, Hoja 30410 Inscripción 1ª C.I.F.: B-72000888 Domicilio social en Edificio Melkart. Recinto Interior Zona Franca, s/n. 11011. Correo electrónico de contacto: digital@lavozdigital.es Copyright © LA VOZ DE CADIZ DIGITAL S.L, CADIZ., 2008. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio LA VOZ DE CADIZ (CORPORACION DE MEDIOS DE CADIZ S.L.), y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación
pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en
cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización,
incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición
como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa
o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.